Deuteronomy 16:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب اناج کی فصل کی کٹائی شروع ہو گی تو پہلے دن کے سات ہفتے بعد
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब अनाज की फ़सल की कटाई शुरू होगी तो पहले दिन के सात हफ़ते बाद
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab anāj kī fasal kī kaṭāī shurū hogī to pahle din ke sāt hafte bād
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर तू सात हफ़्ते यूँ गिनना, कि जब से हँसुआ लेकर फ़सल काटनी शुरू' करे तब से सात हफ़्ते गिन लेना।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب سے تُم درانتی لے کر فصل کاٹنا شروع کرو، تَب سے سات ہفتے گِن کر۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر تُو سات ہفتے یُوں گِننا کہ جب سے ہنسوا لے کر فصل کاٹنی شرُوع کرے تب سے سات ہفتے گِن لینا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब अनाज की फ़सल की कटाई शुरू होगी तो पहले दिन के सात हफ़ते बाद
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir tum sát hafte yúṉ ginná, ki jab se haṉsúá lekar fasl káṭní shurú‘ karo, tab se sát hafte gin lená.