Deuteronomy 2:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہم کھانے اور پینے کی تمام ضروریات کے لئے مناسب پیسے دیں گے۔ ہمیں پیدل اپنے ملک میں سے گزرنے دیں،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हम खाने और पीने की तमाम ज़रूरियात के लिए मुनासिब पैसे देंगे। हमें पैदल अपने मुल्क में से गुज़रने दें,
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ham khāne aur pīne kī tamām zarūriyāt ke lie munāsib paise deṅge. Hameṅ paidal apne mulk meṅ se guzarne deṅ,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तू रुपये लेकर मेरे हाथ मेरे खाने के लिए ख़ुराक बेचना, और मेरे पीने के लिए पानी भी मुझे रुपया लेकर देना; सिर्फ़ मुझे पाँव — पाँव निकल जाने दे,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تُم ہمیں کھانے کے لیٔے روٹی اَور پینے کے لیٔے پانی چاندی کے سِکّوں کے عِوض بیچنا۔ بس ہمیں پیدل چلے جانے کی اِجازت دو۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تُو روپَے لے کر میرے ہاتھ میرے کھانے کے لِئے خُورِش بیچنا اور میرے پِینے کے لِئے پانی بھی مُجھے رُوپَے لے کر دینا۔ فقط مُجھے پاؤں پاؤں نِکل جانے دے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हम खाने और पीने की तमाम ज़रूरियात के लिए मुनासिब पैसे देंगे। हमें पैदल अपने मुल्क में से गुज़रने दें,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tú rupaye lekar mere háth mere kháne ke liye ḳhurish bechná, aur mere píne ke liye pání bhí mujhe rupaye lekar dená: faqat mujhe páṉw páṉw nikal jáne de,