Deuteronomy 22:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بیل اور گدھے کو جوڑ کر ہل نہ چلانا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बैल और गधे को जोड़कर हल न चलाना।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bail aur gadhe ko joṛ kar hal na chalānā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तू बैल और गधे दोनों को एक साथ जोत कर हल न चलाना।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تُم بَیل اَور گدھے دونوں کو ایک ساتھ جوت کر ہل مت چلانا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تُو بَیل اور گدھے دونوں کو ایک ساتھ جوت کر ہل نہ چلانا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बैल और गधे को जोड़कर हल न चलाना।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tum bail aur gadhe donoṉ ko ek sáth jotkar hal na chaláná.