Deuteronomy 22:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اپنی چادر کے چاروں کونوں پر پُھندنے لگانا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अपनी चादर के चारों कोनों पर फुँदने लगाना।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Apnī chādar ke chāroṅ konoṅ par phundne lagānā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तू अपने ओढ़ने की चादर के चारों किनारों पर झालर लगाया करना।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَپنے پہننے والے باہری کپڑے کے چاروں کناروں پر جھالر لگایا کرنا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تُو اپنے اوڑھنے کی چادر کے چاروں کناروں پر جھالر لگایا کرنا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अपनी चादर के चारों कोनों पर फुँदने लगाना।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tum apne oṛhne kí chádar ke chároṉ kanaroṉ par jhálar lagáyá karná.