Deuteronomy 23:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
عمر بھر کچھ نہ کرنا جس سے اِن قوموں کی سلامتی اور خوش حالی بڑھ جائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उम्र-भर कुछ न करना जिससे इन क़ौमों की सलामती और ख़ुशहाली बढ़ जाए।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Umr-bhar kuchh na karnā jis se in qaumoṅ kī salāmatī aur ḳhushhālī baṛh jāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तू अपनी ज़िन्दगी भर कभी उनकी सलामती या स'आदत की चाहत न रखना।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تُم زندگی بھر اُن کے ساتھ دوستی کا عہد مت کرنا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تُو اپنی زِندگی بھر کبھی اُن کی سلامتی یا سعادت کا خواہاں نہ ہونا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उम्र-भर कुछ न करना जिससे इन क़ौमों की सलामती और ख़ुशहाली बढ़ जाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tum apní zindagí bhar kabhí un kí salámatí yá sa‘ádat ke ḳhwáháṉ na honá.