Deuteronomy 27:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر موسیٰ نے بزرگوں سے مل کر قوم سے کہا، "تمام ہدایات کے تابع رہو جو مَیں تمہیں آج دے رہا ہوں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर मूसा ने बुज़ुर्गों से मिलकर क़ौम से कहा, “तमाम हिदायात के ताबे रहो जो मैं तुम्हें आज दे रहा हूँ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Mūsā ne buzurgoṅ se mil kar qaum se kahā, “Tamām hidāyāt ke tābe raho jo maiṅ tumheṅ āj de rahā hūṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर मूसा ने बनी — इस्राईल के बुज़ुर्गों के साथ हो कर लोगों से कहा कि “जितने हुक्म आज के दिन मैं तुमको देता हूँ उन सब को मानना।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پھر مَوشہ اَور بنی اِسرائیل کے بُزرگوں نے لوگوں کو حُکم دیا: ”یہ سَب اَحکام جو آج کے دِن میں تُمہیں دے رہا ہُوں اُنہیں ماَننا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر مُوسیٰ نے بنی اِسرائیل کے بزُرگوں کے ساتھ ہو کر لوگوں سے کہا کہ جِتنے حُکم آج کے دِن مَیں تُم کو دیتا ہُوں اُن سب کو ماننا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर मूसा ने बुज़ुर्गों से मिलकर क़ौम से कहा, “तमाम हिदायात के ताबे रहो जो मैं तुम्हें आज दे रहा हूँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir Músá ne baní Isráíl ke buzurgoṉ ke sáth hokar logoṉ se kahá, ki Jitne hukm áj ke din maiṉ tum ko detá húṉ, un sab ko mánná.