Deuteronomy 29:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس سلسلے میں موسیٰ نے تمام اسرائیلیوں کو بُلا کر کہا، "تم نے خود دیکھا کہ رب نے مصر کے بادشاہ فرعون، اُس کے ملازموں اور پورے ملک کے ساتھ کیا کچھ کیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इस सिलसिले में मूसा ने तमाम इसराईलियों को बुलाकर कहा, “तुमने ख़ुद देखा कि रब ने मिसर के बादशाह फ़िरौन, उसके मुलाज़िमों और पूरे मुल्क के साथ क्या कुछ किया।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is silsile meṅ Mūsā ne tamām Isrāīliyoṅ ko bulā kar kahā, “Tum ne ḳhud dekhā ki Rab ne Misr ke bādshāh Firaun, us ke mulāzimoṅ aur pūre mulk ke sāth kyā kuchh kiyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसलिए मूसा ने सब इस्राईलियों को बुलवा कर उनसे कहा, तुमने सब कुछ जो ख़ुदावन्द ने तुम्हारी आँखों के सामने, मुल्क — ए — मिस्र में फ़िर'औन और उसके सब ख़ादिमों और उसके सारे मुल्क से किया देखा है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پھر مَوشہ نے تمام بنی اِسرائیل کو بُلوا کر اُن سے فرمایا: یَاہوِہ نے مِصر میں فَرعوہؔ اَور اُس کے سَب اہلکاروں اَور اُس کے سارے مُلک کے ساتھ جو کچھ کیا تھا، اُسے تمہاری آنکھوں نے دیکھاہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
سو مُوسیٰ نے سب اِسرائیلِیوں کو بُلوا کر اُن سے کہا تُم نے سب کُچھ جو خُداوند نے تُمہاری آنکھوں کے سامنے مُلکِ مِصرؔ میں فرِعونؔ اور اُس کے سب خادِموں اور اُس کے سارے مُلک سے کِیا دیکھا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इस सिलसिले में मूसा ने तमाम इसराईलियों को बुलाकर कहा, “तुमने ख़ुद देखा कि रब ने मिसर के बादशाह फ़िरौन, उसके मुलाज़िमों और पूरे मुल्क के साथ क्या कुछ किया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
So Músá ne sáb Isráílíoṉ ko bulwákar un se kahá, Tum ne sab kuchh, jo Ḳhudáwand ne tumhárí áṉkhoṉ ke sámne Misr ke mulk meṉ Fir‘aun aur us ke sab ḳhádimoṉ, aur us ke sáre mulk se, kiyá, dekhá hai.