Deuteronomy 32:44 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
موسیٰ اور یشوع بن نون نے آ کر اسرائیلیوں کو یہ پورا گیت سنایا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मूसा और यशुअ बिन नून ने आकर इसराईलियों को यह पूरा गीत सुनाया।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mūsā aur Yashua bin Nūn ne ā kar Isrāīliyoṅ ko yih pūrā gīt sunāyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब मूसा और नून के बेटे होसे'अ ने आ कर इस गीत की सारी बातें लोगों को कह सुनाईं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مَوشہ نے ہوشِیعؔ یعنی یہوشُعؔ بِن نُونؔ کے ساتھ آکر اِس نغمہ کے سَب الفاظ کو لوگوں کو سُنایا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب مُوسیٰ اور نُون کے بیٹے ہوسیعَ نے آ کر اِس گِیت کی سب باتیں لوگوں کو کہہ سُنائِیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मूसा और यशुअ बिन नून ने आकर इसराईलियों को यह पूरा गीत सुनाया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab Músá, aur Nún ke beṭe Húsí‘a ne ákar is gít kí sárí báteṉ logoṉ ko kah sunáíṉ.