Deuteronomy 4:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رینگنے والے جانور یا مچھلی کا بُت بناؤ۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रेंगनेवाले जानवर या मछली का बुत बनाओ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
reṅgne wāle jānwar yā machhlī kā but banāo.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
या ज़मीन के रेंगनेवाले जानदार या मछली से, जो ज़मीन के नीचे पानी में रहती है मिलती हो;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یا زمین پر رینگنے والے کسی جاندار یا پانی کے اَندر کی کسی مچھلی کی مانند ہو۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یا زمِین کے رینگنے والے جاندار یا مچھلی سے جو زمِین کے نِیچے پانی میں رہتی ہے مِلتی ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रेंगनेवाले जानवर या मछली का बुत बनाओ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
yá zamín ke reṉgnewále jándár, yá machhlí se, jo zamín ke níche pání meṉ rahtí hai, miltí ho: