Deuteronomy 9:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
خاص کر حورب یعنی سینا کے دامن میں تم نے رب کو اِتنا غصہ دلایا کہ وہ تمہیں ہلاک کرنے کو تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ख़ासकर होरिब यानी सीना के दामन में तुमने रब को इतना ग़ुस्सा दिलाया कि वह तुम्हें हलाक करने को था।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ḳhāskar Horib yānī Sīnā ke dāman meṅ tum ne Rab ko itnā ġhussā dilāyā ki wuh tumheṅ halāk karne ko thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और होरिब में भी तुमने ख़ुदावन्द को ग़ुस्सा दिलाया, चुनाँचे ख़ुदावन्द नाराज़ होकर तुमको हलाक करना चाहता था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کوہِ حورِبؔ کے نزدیک بھی تُم نے یَاہوِہ کو اِس قدر غُصّہ دِلایا کہ اَپنے غُصّہ میں وہ تُمہیں فنا ہی کر دیتے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور حورِب ؔمیں بھی تُم نے خُداوند کو غُصّہ دِلایا چُنانچہ خُداوند ناراض ہو کر تُم کو نیست و نابُود کرنا چاہتا تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ख़ासकर होरिब यानी सीना के दामन में तुमने रब को इतना ग़ुस्सा दिलाया कि वह तुम्हें हलाक करने को था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Horib meṉ bhí tum ne Ḳhudáwand ko g̣ussa diláyá; chunáṉchi Ḳhudáwand náráz hokar tum ko nest o nábúd karná cháhtá thá.