Ecclesiastes 10:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ضیافت کرنے سے ہنسی خوشی اور مَے پینے سے زندہ دلی پیدا ہوتی ہے، لیکن پیسہ ہی سب کچھ مہیا کرتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ज़ियाफ़त करने से हँसी-ख़ुशी और मै पीने से ज़िंदादिली पैदा होती है, लेकिन पैसा ही सब कुछ मुहैया करता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ziyāfat karne se haṅsī-ḳhushī aur mai pīne se zindādilī paidā hotī hai, lekin paisā hī sab kuchh muhaiyā kartā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
हँसने के लिए लोग दावत करते हैं, और मय जान को ख़ुश करती है, और रुपये से सब मक़सद पूरे होते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ضیافت ہنسنے کے لیٔے کی جاتی ہے، اَور مَے جان کو خُوش کرتی ہے، لیکن دولت سے سَب مقصد پُورے ہو جاتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ہنسنے کے لِئے لوگ ضِیافت کرتے ہیں اور مَے جان کو خُوش کرتی ہے اور رُوپیہ سے سب مقصد پُورے ہوتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ज़ियाफ़त करने से हँसी-ख़ुशी और मै पीने से ज़िंदादिली पैदा होती है, लेकिन पैसा ही सब कुछ मुहैया करता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Haṉsne ke liye log ziyáfat karte haiṉ, aur mai ján ko ḳhush kartí hai: aur rupiya se sab maqsad púre hote haiṉ.