Ecclesiastes 2:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں نے اپنے آپ سے کہا، "آ، خوشی کو آزما کر اچھی چیزوں کا تجربہ کر!" لیکن یہ بھی باطل ہی نکلا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैंने अपने आपसे कहा, “आ, ख़ुशी को आज़माकर अच्छी चीज़ों का तजरबा कर!” लेकिन यह भी बातिल ही निकला।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ ne apne āp se kahā, “Ā, ḳhushī ko āzmā kar achchhī chīzoṅ kā tajrabā kar!” Lekin yih bhī bātil hī niklā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैंने अपने दिल से कहा, आ, मैं तुझ को ख़ुशी में आज़माऊँगा, इसलिए 'इश्रत कर ले, लो ये भी बेकार है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مَیں نے اَپنے دِل سے کہا، ”چلو میں تُمہیں عیش و عشرت سے آزماؤں گا۔“ اَور مَعلُوم کروں گا کہ اِس میں اَچھّا کیا ہے۔ لیکن یہ تجربہ بھی باطِل ہی نِکلا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں نے اپنے دِل سے کہا آ مَیں تُجھ کو خُوشی میں آزماؤُں گا۔ سو عِشرت کر لے۔ لو یہ بھی بُطلان ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैंने अपने आपसे कहा, “आ, ख़ुशी को आज़माकर अच्छी चीज़ों का तजरबा कर!” लेकिन यह भी बातिल ही निकला।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ ne apne dil se kahá, Á, maiṉ tujh ko ḳhushí meṉ ázmáúṉgá, so ‘ishrat kar le; lo, yih bhí butlán hai.