Ecclesiastes 2:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں نے بڑے بڑے کام انجام دیئے، اپنے لئے مکان تعمیر کئے، تاکستان لگائے،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैंने बड़े बड़े काम अंजाम दिए, अपने लिए मकान तामीर किए, ताकिस्तान लगाए,
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ ne baṛe baṛe kām anjām die, apne lie makān tāmīr kie, tākistān lagāe,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैंने बड़े — बड़े काम किए मैंने अपने लिए 'इमारतें बनाईं और मैंने अपने लिए ताकिस्तान लगाए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مَیں نے بڑے بڑے کام شروع کئے: مَیں نے اَپنے لیٔے مکانات تعمیر کئے اَور تاکستان لگائے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں نے بڑے بڑے کام کِئے۔ مَیں نے اپنے لِئے عِمارتیں بنائِیں اور مَیں نے اپنے لِئے تاکِستان لگائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैंने बड़े बड़े काम अंजाम दिए, अपने लिए मकान तामीर किए, ताकिस्तान लगाए,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ ne baṛe baṛe kám kiye, maiṉ ne apne liye ‘imárateṉ banáíṉ, aur maiṉ ne apne liye tákistán lagáe: