Ecclesiastes 3:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں نے یہ بھی سوچا، "جہاں تک انسانوں کا تعلق ہے اللہ اُن کی جانچ پڑتال کرتا ہے تاکہ اُنہیں پتا چلے کہ وہ جانوروں کی مانند ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैंने यह भी सोचा, “जहाँ तक इनसानों का ताल्लुक़ है अल्लाह उनकी जाँच-पड़ताल करता है ताकि उन्हें पता चले कि वह जानवरों की मानिंद हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ ne yih bhī sochā, “Jahāṅ tak insānoṅ kā tālluq hai Allāh un kī jāṅch-paṛtāl kartā hai tāki unheṅ patā chale ki wuh jānwaroṅ kī mānind haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैंने दिल में कहा कि “ये बनी आदम के लिए है कि ख़ुदा उनको जाँचे और वह समझ लें कि हम ख़ुद हैवान हैं।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مَیں نے یہ بھی کہا، ”جہاں تک اِنسانوں کا تعلّق ہے، خُدا اُن کی آزمائش کرتا ہے تاکہ وہ سمجھ لیں کہ وہ حَیوانوں کی مانند ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں نے دِل میں کہا کہ یہ بنی آدمؔ کے لِئے ہے کہ خُدا اُن کو جانچے اور وہ سمجھ لیں کہ ہم خُود حَیوان ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैंने यह भी सोचा, “जहाँ तक इनसानों का ताल्लुक़ है अल्लाह उनकी जाँच-पड़ताल करता है ताकि उन्हें पता चले कि वह जानवरों की मानिंद हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ ne dil meṉ kahá, ki Yih baní Ádam ke liye hai, ki Ḳhudá un ko jáṉche, aur wuh samajh leṉ, ki Ham ḳhud haiwán haiṉ.