Ephesians 1:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और सब कुछ उसके पाँव तले कर दिया; और उसको सब चीज़ों का सरदार बनाकर कलीसिया को दे दिया,
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اللہ نے سب کچھ اُس کے پاؤں کے نیچے کر کے اُسے سب کا سر بنا دیا۔ یہ اُس نے اپنی جماعت کی خاطر کیا
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अल्लाह ने सब कुछ उसके पाँवों के नीचे करके उसे सबका सर बना दिया। यह उसने अपनी जमात की ख़ातिर किया
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
خدا نے ہر چیز مسیح کے ما تحت کردیا اس نے ہر چیز اس کے ما تحت رکھی اور کلیسا کی حفاظت کے لئے اس کو ہر چیز پر سردار بنا یا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Allāh ne sab kuchh us ke pāṅwoṅ ke nīche karke use sab kā sar banā diyā. Yih us ne apnī jamāt kī ḳhātir kiyā
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और सब कुछ उसके पाँव तले कर दिया; और उसको सब चीज़ों का सरदार बनाकर कलीसिया को दे दिया,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس طرح خُدا نے سَب کچھ المسیح کے قدموں کے نیچے کر دیا اَور آپ کو سَب چیزوں کا سردار بنا کر جماعت کے لئے دے دیا،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इस तरह ख़ुदा ने सब कुछ अलमसीह के क़दमों के नीचे कर दिया और आप को सब चीज़ों का सरदार बना कर जमाअत के लिये दे दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور سب کُچھ اُس کے پاؤں تلے کر دِیا اور اُس کو سب چِیزوں کا سردار بنا کر کلِیسیا کو دے دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अल्लाह ने सब कुछ उसके पाँवों के नीचे करके उसे सबका सर बना दिया। यह उसने अपनी जमात की ख़ातिर किया
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur sab kuchh us ke páṉwoṉ tale kar diyá, aur us ko sab chízoṉ ká sardár banákar, kalísiyá ko de diyá;