Ephesians 2:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और न आ'माल की वजह से है, ताकि कोई फ़ख़्र न करे ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور یہ نجات ہمیں اپنے کسی کام کے نتیجے میں نہیں ملی، اِس لئے کوئی اپنے آپ پر فخر نہیں کر سکتا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और यह नजात हमें अपने किसी काम के नतीजे में नहीं मिली, इसलिए कोई अपने आप पर फ़ख़र नहीं कर सकता।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
نہیں تم اپنے اعمال کی وجہ سے نہیں بچے اس لئے کو ئی یہ شیخی نہیں کر سکتا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur yih najāt hameṅ apne kisī kām ke natīje meṅ nahīṅ milī, is lie koī apne āp par faḳhr nahīṅ kar saktā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और न आ'माल की वजह से है, ताकि कोई फ़ख़्र न करे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور نہ ہی یہ تمہارے اعمال کا اجر ہے کہ کویٔی فخر کر سکے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और न ही यह तुम्हारे आमाल का अज्र है के कोई फ़ख़्र कर सके।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور نہ اَعمال کے سبب سے ہے تاکہ کوئی فخر نہ کرے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और यह नजात हमें अपने किसी काम के नतीजे में नहीं मिली, इसलिए कोई अपने आप पर फ़ख़र नहीं कर सकता।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur na aʻmál ke sabab se hai, táki koí faḳhr na kare.