Ephesians 5:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
लेकिन जैसे कलीसिया मसीह की फ़र्माबरदार है, वैसे बीवियाँ भी हर बात में अपने शौहरों की फ़र्माबरदार हों।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اب جس طرح جماعت مسیح کے تابع ہے اُسی طرح بیویاں بھی اپنے شوہروں کے تابع رہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अब जिस तरह जमात मसीह के ताबे है उसी तरह बीवियाँ भी अपने शौहरों के ताबे रहें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کلیسا مسیح کے اختیار میں ہے اسی طرح بیویاں بھی ہر چیز میں شوہر کے اختیار میں ر ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ab jis tarah jamāt Masīh ke tābe hai usī tarah bīwiyāṅ bhī apne shauharoṅ ke tābe raheṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन जैसे कलीसिया मसीह की फ़रमाबरदार है, वैसे बीवियाँ भी हर बात में अपने शौहरों की फ़रमाबरदार हों।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُسی طرح شوہر اَپنی بیوی کا سَر ہے، پس جَیسے جماعت المسیح کے تابع ہے وَیسے بیویاں بھی ہر بات میں اَپنے شوہروں کی تابع رہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उसी तरह शौहर अपनी बीवी का सर है, पस जैसे जमाअत अलमसीह के ताबे है वैसे बीवीयां भी हर बात में अपने शौहरों की ताबे रहें।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
لیکن جَیسے کلِیسیا مسِیح کے تابِع ہے وَیسے ہی بِیویاں بھی ہر بات میں اپنے شَوہروں کے تابِع ہوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अब जिस तरह जमात मसीह के ताबे है उसी तरह बीवियाँ भी अपने शौहरों के ताबे रहें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Lekin jaise kalísiyá Masíh ke tábiʻ hai, waise hí bíwiyáṉ bhí har bát meṉ apne shauharoṉ ke tábiʻ hoṉ.