Ephesians 5:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
(इसलिए कि नूर का फल हर तरह की नेकी और रास्तबाज़ी और सच्चाई है)।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ روشنی کا پھل ہر طرح کی بھلائی، راست بازی اور سچائی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि रौशनी का फल हर तरह की भलाई, रास्तबाज़ी और सच्चाई है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
روشنی ہر قسم کی اچھا ئی دلا تی ہے یعنی نیکی صحیح زندگی اور سچا ئی لا تی ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
kyoṅki raushnī kā phal har tarah kī bhalāī, rāstbāzī aur sachchāī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
(इसलिए कि नूर का फल हर तरह की नेकी और रास्तबाज़ी और सच्चाई है)
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ نُور کا پھل ہر طرح کی نیکی، راستبازی اَور سچّائی ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके नूर का फल हर तरह की नेकी, रास्तबाज़ी और सच्चाई है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
(اِس لِئے کہ نُور کا پَھل ہر طرح کی نیکی اور راست بازی اور سچّائی ہے)۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि रौशनी का फल हर तरह की भलाई, रास्तबाज़ी और सच्चाई है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
(is liye ki núr ká phal har tarah kí nekí aur rástbází aur sachcháí hai),