Ephesians 6:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
ख़ुदा के सब हथियार बाँध लो ताकि तुम इब्लीस के इरादों के मुक़ाबले में क़ायम रह सको।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اللہ کا پورا زرہ بکتر پہن لیں تاکہ ابلیس کی چالوں کا سامنا کر سکیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अल्लाह का पूरा ज़िरा-बकतर पहन लें ताकि इबलीस की चालों का सामना कर सकें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اپنے بچاؤ کے لئے خدا کا زرہ بکتر پہن لو تا کہ شیطان کے فریب کے منصوبوں کا مقابلہ کر سکو ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Allāh kā pūrā zirābaktar pahan leṅ tāki Iblīs kī chāloṅ kā sāmnā kar sakeṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ख़ुदा के सब हथियार बाँध लो ताकि तुम इब्लीस के इरादों के मुक़ाबिले में क़ाईम रह सको।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خُدا کے دئیے ہویٔے تمام ہتھیاروں سے لیس ہو جاؤ، تاکہ تُم اِبلیس کے منصُوبوں کا مُقابلہ کر سکو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ख़ुदा के दिये हुए तमाम हथियारों से लैस हो जाओ, ताके तुम इब्लीस के मन्सूबों का मुक़ाबला कर सको।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
خُدا کے سب ہتھیار باندھ لو تاکہ تُم اِبلِیس کے منصُوبوں کے مُقابلہ میں قائِم رہ سکو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अल्लाह का पूरा ज़िरा-बकतर पहन लें ताकि इबलीस की चालों का सामना कर सकें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhudá ke sab hathyár báṉdh lo, táki tum Iblís ke mansúboṉ ke muqábale meṉ qáim rah sako;