Ephesians 6:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ताकि तेरा भला हो, और तेरी ज़मीन पर उम्र लम्बी हो|”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
"پھر تُو خوش حال اور زمین پر دیر تک جیتا رہے گا۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
“फिर तू ख़ुशहाल और ज़मीन पर देर तक जीता रहेगा।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
وعدہ یہ ہے کہ “ہر چیز میں تمہارے لئے بھلا ئی ہے اور زمین پر عمر دراز ہو تی ہے ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
“Phir tū ḳhushhāl aur zamīn par der tak jītā rahegā.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ताकि तेरा भला हो, और तेरी ज़मीन पर उम्र लम्बी हो।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”تاکہ تمہارا بھلا ہو اَور زمین پر تمہاری عمر دراز ہو۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“ताके तुम्हारा भला हो और ज़मीन पर तुम्हारी उम्र-दराज़ हो।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تاکہ تیرا بھلا ہو اور تیری عُمر زمِین پر دراز ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
“फिर तू ख़ुशहाल और ज़मीन पर देर तक जीता रहेगा।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
táki terá bhalá ho, aur terí ʻumr zamín par daráz ho.