Exodus 10:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن رب نے ہونے دیا کہ فرعون پھر اَڑ گیا۔ اُس نے اسرائیلیوں کو جانے نہ دیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन रब ने होने दिया कि फ़िरौन फिर अड़ गया। उसने इसराईलियों को जाने न दिया।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin Rab ne hone diyā ki Firaun phir aṛ gayā. Us ne Isrāīliyoṅ ko jāne na diyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन ख़ुदावन्द ने फ़िर'औन के दिल को सख़्त कर दिया और उसने बनी — इस्राईल को जाने न दिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن یَاہوِہ نے فَرعوہؔ کے دِل کو سخت کر دیا اَور اُس نے بنی اِسرائیل کو جانے نہ دیا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پر خُداوند نے فرِعونؔ کے دِل کو سخت کر دِیا اور اُس نے بنی اِسرائیل کو جانے نہ دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन रब ने होने दिया कि फ़िरौन फिर अड़ गया। उसने इसराईलियों को जाने न दिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Par Ḳhudáwand ne Fir‘aun ke dil ko saḳht kar diyá, aur us ne baní Isráíl ko jáne na diyá.