Exodus 13:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
سات دن خمیری روٹی نہ کھانا۔ کہیں بھی خمیر نہ پایا جائے۔ پورے ملک میں خمیر کا نام و نشان تک نہ ہو۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
सात दिन ख़मीरी रोटी न खाना। कहीं भी ख़मीर न पाया जाए। पूरे मुल्क में ख़मीर का नामो-निशान तक न हो।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sāt din ḳhamīrī roṭī na khānā. Kahīṅ bhī ḳhamīr na pāyā jāe. Pūre mulk meṅ ḳhamīr kā nām-o-nishān tak na ho.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
बेख़मीरी रोटी सातों दिन खाई जाए, और ख़मीरी रोटी तेरे पास दिखाई भी न दे और न तेरे मुल्क की हदों में कहीं कुछ ख़मीर नज़र आए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِن سات دِنوں میں بے خمیری روٹی کھانا اَور کویٔی خمیری چیز نہ تمہارے درمیان دِکھائی دے اَور نہ ہی تمہاری حُدوُد کے اَندر کہیں دِکھائی دے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
بے خمِیری روٹی ساتوں دِن کھائی جائے اور خمِیری روٹی تیرے پاس دِکھائی بھی نہ دے اور نہ تیرے مُلک کی حدُود میں کہِیں کُچھ خمِیر نظر آئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
सात दिन ख़मीरी रोटी न खाना। कहीं भी ख़मीर न पाया जाए। पूरे मुल्क में ख़मीर का नामो-निशान तक न हो।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Beḳhamírí roṭí sátoṉ din kháí jáe, aur ḳhamírí roṭí tumháre pás dikháí bhí na de, aur na tumháre mulk kí hudúd meṉ kahíṉ kuchh ḳhamír nazar áe.