Exodus 14:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب مصریوں کو پتا چلا تو فرعون کے تمام گھوڑے، رتھ اور گھڑسوار بھی اُن کے پیچھے پیچھے سمندر میں چلے گئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब मिसरियों को पता चला तो फ़िरौन के तमाम घोड़े, रथ और घुड़सवार भी उनके पीछे पीछे समुंदर में चले गए।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab Misriyoṅ ko patā chalā to Firaun ke tamām ghoṛe, rath aur ghuṛsawār bhī un ke pīchhe pīchhe samundar meṅ chale gae.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और मिस्रियों ने पीछा किया और फ़िर'औन सब घोडे़ और रथ और सवार उनके पीछे — पीछे समुन्दर के बीच में चले गए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور مِصریوں نے اُن کا تعاقب کیا اَور فَرعوہؔ کے گھوڑے اَور رتھ اَور سوار اُن کے پیچھے پیچھے سمُندر کے درمیان پہُنچ گیٔے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور مِصریوں نے تعاقُب کِیا اور فرِعونؔ کے سب گھوڑے اور رتھ اور سوار اُن کے پِیچھے پِیچھے سمُندر کے بِیچ میں چلے گئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब मिसरियों को पता चला तो फ़िरौन के तमाम घोड़े, रथ और घुड़सवार भी उनके पीछे पीछे समुंदर में चले गए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Misríoṉ ne ta‘áqqub kiyá, aur Fir‘aun ke sab ghoṛe, aur rath, aur sawár un ke píchhe píchhe samundar ke bích meṉ chale gaye.