Exodus 23:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چھ سال تک اپنی زمین میں بیج بو کر اُس کی پیداوار جمع کرنا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
छः साल तक अपनी ज़मीन में बीज बोकर उस की पैदावार जमा करना।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chhih sāl tak apnī zamīn meṅ bīj bo kar us kī paidāwār jamā karnā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“छ: बरस तक तू अपनी ज़मीन में बोना और उसका ग़ल्ला जमा' करना,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”چھ سال تک تُم اَپنے کھیتوں میں بیج بونا اَور فصل کاٹنا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور چھ برس تک تُو اپنی زمِین میں بونا اور اُس کا غلّہ جمع کرنا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
छः साल तक अपनी ज़मीन में बीज बोकर उस की पैदावार जमा करना।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur chha baras tak tú apní zamín meṉ boná, aur us ká g̣alla jama‘ karná.