Exodus 26:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہر تختے کے نیچے دو دو چولیں ہوں۔ یہ چولیں ہر تختے کو اُس کے پائیوں کے ساتھ جوڑیں گی تاکہ تختہ کھڑا رہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हर तख़्ते के नीचे दो दो चूलें हों। यह चूलें हर तख़्ते को उसके पाइयों के साथ जोड़ेंगी ताकि तख़्ता खड़ा रहे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Har taḳhte ke nīche do do chūleṅ hoṅ. Yih chūleṅ har taḳhte ko us ke pāiyoṅ ke sāth joṛeṅgī tāki taḳhtā khaṛā rahe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और हर तख़्ते में दो — दो चूलें हों जो एक दूसरे से मिली हुई हों, घर के सब तख़्ते इसी तरह के बनाना।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُن کی دو دو چُولیں ہُوں جو ایک دُوسرے کے متوازی ہُوں۔ مَسکن کے تمام چوکھٹے اِسی طرح بنانا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور ہر تختہ میں دو دو چُولیں ہوں جو ایک دُوسری سے مِلی ہُوئی ہوں۔ مسکن کے سب تختے اِسی طرح کے بنانا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हर तख़्ते के नीचे दो दो चूलें हों। यह चूलें हर तख़्ते को उसके पाइयों के साथ जोड़ेंगी ताकि तख़्ता खड़ा रहे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur har taḳhte meṉ do do chúleṉ hoṉ, ek dúsrí se milí húí hoṉ. Maskan ke sab taḳhte isí tarah ke banáná.