Exodus 28:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
دامن میں انار اور گھنٹیاں باری باری لگانا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
दामन में अनार और घंटियाँ बारी बारी लगाना।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Dāman meṅ anār aur ghanṭiyāṅ bārī bārī lagānā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
या'नी जुब्बे के दामन के पूरे घेर में एक सोने की घन्टी हो और उसके बाद अनार, फिर एक सोने की घन्टी हो और उसके बाद अनार।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یعنی پہلے سونے کی ایک گھنٹی ہو اَور پھر ایک انار اَور آخِر تک یہی ترتیب جاری رہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یعنی جُبّہ کے دامن کے پُورے گھیر میں ایک سونے کی گھنٹی ہو اور اُس کے بعد انار۔ پِھر ایک سونے کی گھنٹی ہو اور اُس کے بعد انار۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
दामन में अनार और घंटियाँ बारी बारी लगाना।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ya‘ní jubbe ke dáman ke púre gher meṉ ek sone kí ghanṭí ho, aur us ke ba‘d anár; phir ek sone kí ghanṭí ho, aur us ke ba‘d anár.