Exodus 30:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ ڈیڑھ فٹ لمبی، اِتنی ہی چوڑی اور تین فٹ اونچی ہو۔ اُس کے چاروں کونوں میں سے سینگ نکلیں جو قربان گاہ کے ساتھ ایک ہی ٹکڑے سے بنائے گئے ہوں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह डेढ़ फ़ुट लंबी, इतनी ही चौड़ी और तीन फ़ुट ऊँची हो। उसके चारों कोनों में से सींग निकलें जो क़ुरबानगाह के साथ एक ही टुकड़े से बनाए गए हों।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh ḍeṛh fuṭ lambī, itnī hī chauṛī aur tīn fuṭ ūṅchī ho. Us ke chāroṅ konoṅ meṅ se sīṅg nikleṅ jo qurbāngāh ke sāth ek hī ṭukṛe se banāe gae hoṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसकी लम्बाई एक हाथ और चौड़ाई एक हाथ हो, वह चौखुन्टी रहे और उसकी ऊँचाई दो हाथ हो और उसके सींग उसी टुकड़े से बनाए जाएँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور وہ چوکور ہو یعنی ایک ہاتھ لمبا اَور ایک ہاتھ چوڑا اَور دو ہاتھ اُونچا ہو اَور اُس کے سینگ ایک ہی ٹکڑے سے بنائے جایٔیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس کی لمبائی ایک ہاتھ اور چَوڑائی ایک ہاتھ ہو۔ وہ چَوکھونٹی رہے اور اُس کی اُونچائی دو ہاتھ ہو اور اُس کے سِینگ اُسی ٹُکڑے سے بنائے جائیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह डेढ़ फ़ुट लंबी, इतनी ही चौड़ी और तीन फ़ुट ऊँची हो। उसके चारों कोनों में से सींग निकलें जो क़ुरबानगाह के साथ एक ही टुकड़े से बनाए गए हों।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us kí lambáí ek háth, aur chauṛáí ek háth ho; wuh chaukhúṉṭí rahe, aur us kí úṉcháí do háth ho, aur us ke síṉg usí ṭukṛe se banáe jáeṉ.