Exodus 30:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب نے موسیٰ سے کہا، "بخور اِس ترکیب سے بنانا ہے: مصطکی، اونِکا، بریجا اور خالص لُبان برابر کے حصوں میں
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब ने मूसा से कहा, “बख़ूर इस तरकीब से बनाना है: मस्तकी, ओनिका, बिरीजा और ख़ालिस लुबान बराबर के हिस्सों में
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab ne Mūsā se kahā, “Baḳhūr is tarkīb se banānā hai: mastakī, onikā, birījā aur ḳhālis lubān barābar ke hissoṅ meṅ
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ख़ुदावन्द ने मूसा से कहा, “तू ख़ुशबूदार मसाल्हे मुर्र और मस्तकी और लौन और खु़शबूदार मसाल्हे के साथ ख़ालिस लुबान वज्न में बराबर — बराबर लेना,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پھر یَاہوِہ نے مَوشہ سے کہا، ”تُم خُوشبودار مَسالے یعنی مُر، مصطکی اَور لَون اَور اُن کے ساتھ لوبان، سَب وزن میں برابر برابر لینا،
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور خُداوند نے مُوسیٰؔ سے کہا تُو خُوشبُودار مصالِح مُر اور مصطگی اور لَون اور خُوشبُودار مصالِح کے ساتھ خالِص لُبان وزن میں برابر برابر لینا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब ने मूसा से कहा, “बख़ूर इस तरकीब से बनाना है: मस्तकी, ओनिका, बिरीजा और ख़ालिस लुबान बराबर के हिस्सों में
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Ḳhudáwand ne Músá se kahá, Tú ḳhushbúdár masálih murr, aur mastakí, aur laun, aur ḳhushbúdár masálih ke sáth ḳhális lubán wazn meṉ barábar barábar lená,