Exodus 32:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
سب لوگ اپنی بالیاں اُتار اُتار کر ہارون کے پاس لے آئے
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
सब लोग अपनी बालियाँ उतार उतारकर हारून के पास ले आए
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sab log apnī bāliyāṅ utār utār kar Hārūn ke pās le āe
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
चुनाँचे सब लोग उनके कानों से सोने की बालियाँ उतार — उतार कर उनको हारून के पास ले आए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس سارے لوگ اُن کے کانوں سے بالیاں اُتار کر اَہرونؔ کے پاس لے آئے
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
چُنانچہ سب لوگ اُن کے کانوں سے سونے کی بالیاں اُتار اُتار کر اُن کو ہارُونؔ کے پاس لے آئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
सब लोग अपनी बालियाँ उतार उतारकर हारून के पास ले आए
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Chunáṉchi sab log un ke kánoṉ se sone kí báliyáṉ utár utárkar un ko Hárún ke pás le áe.