Exodus 4:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہارون نے اُنہیں وہ تمام باتیں سنائیں جو رب نے موسیٰ کو بتائی تھیں۔ اُس نے مذکورہ معجزے بھی لوگوں کے سامنے دکھائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हारून ने उन्हें वह तमाम बातें सुनाईं जो रब ने मूसा को बताई थीं। उसने मज़कूरा मोजिज़े भी लोगों के सामने दिखाए।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hārūn ne unheṅ wuh tamām bāteṅ sunāīṅ jo Rab ne Mūsā ko batāī thīṅ. Us ne mazkūrā mojize bhī logoṅ ke sāmne dikhāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और हारून ने सब बातें जो ख़ुदावन्द ने मूसा से कहीं थी उनको बताई और लोगों के सामने निशान और मो'जिज़े किए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اَہرونؔ نے اُنہیں ہر ایک بات بتایٔی جو یَاہوِہ نے مَوشہ سے کہی تھی اَور مَوشہ نے لوگوں کے سامنے معجزے بھی دِکھائے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور ہارُونؔ نے سب باتیں جو خُداوند نے مُوسیٰؔ سے کہی تِھیں اُن کو بتائیں اور لوگوں کے سامنے مُعجِزے کِئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हारून ने उन्हें वह तमाम बातें सुनाईं जो रब ने मूसा को बताई थीं। उसने मज़कूरा मोजिज़े भी लोगों के सामने दिखाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Hárún ne sab báteṉ, jo Ḳhudáwand ne Músá se kahí thíṉ, un ko batáíṉ; aur logoṉ ke sámne mu‘jize kiye.