Exodus 5:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر اسرائیلی نگران فرعون کے پاس گئے۔ اُنہوں نے شکایت کر کے کہا، "آپ اپنے خادموں کے ساتھ ایسا سلوک کیوں کر رہے ہیں؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर इसराईली निगरान फ़िरौन के पास गए। उन्होंने शिकायत करके कहा, “आप अपने ख़ादिमों के साथ ऐसा सुलूक क्यों कर रहे हैं?
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Isrāīlī nigarān Firaun ke pās gae. Unhoṅ ne shikāyat karke kahā, “Āp apne ḳhādimoṅ ke sāth aisā sulūk kyoṅ kar rahe haiṅ?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब उन सरदारों ने जो बनी — इस्राईल में से मुक़र्रर हुए थे फ़िर'औन के आगे जा कर फ़रियाद की और कहा कि तू अपने ख़ादिमों से ऐसा सुलूक क्यूँ करता है?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب اِسرائیلی نِگراں کاروں نے جا کر فَرعوہؔ سے فریاد کی: ”آپ نے اَپنے خادِموں سے اَیسا سلُوک کیوں کیا ہے؟
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب اُن سرداروں نے جو بنی اِسرائیل میں سے مُقرّر ہُوئے تھے فرِعونؔ کے آگے جا کر فریاد کی اور کہا کہ تُو اپنے خادِموں سے اَیسا سلُوک کیوں کرتا ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर इसराईली निगरान फ़िरौन के पास गए। उन्होंने शिकायत करके कहा, “आप अपने ख़ादिमों के साथ ऐसा सुलूक क्यों कर रहे हैं?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab un sardároṉ ne, jo baní Isráíl meṉ se muqarrar húe the, Fir‘aun ke áge jákar faryád kí aur kahá, ki Tú apne ḳhádimoṉ se aisá sulúk kyúṉ kartá hai?