Ezekiel 10:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
فرشتوں کے جسموں کی ہر جگہ پر آنکھیں ہی آنکھیں تھیں۔ آنکھیں نہ صرف سامنے نظر آئیں بلکہ اُن کی پیٹھ، ہاتھوں اور پَروں پر بھی بلکہ چاروں پہیوں پر بھی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फ़रिश्तों के जिस्मों की हर जगह पर आँखें ही आँखें थीं। आँखें न सिर्फ़ सामने नज़र आईं बल्कि उनकी पीठ, हाथों और परों पर भी बल्कि चारों पहियों पर भी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Farishtoṅ ke jismoṅ kī har jagah par āṅkheṅ hī āṅkheṅ thīṅ. Āṅkheṅ na sirf sāmne nazar āīṅ balki un kī pīṭh, hāthoṅ aur paroṅ par bhī balki chāroṅ pahiyoṅ par bhī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उनके तमाम बदन और पीठ और हाथों और परों और उन पहियों में चारों तरफ़ आँखें ही आँखें थीं, या'नी उन चारों के पहियों में।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُن کی پیٹھ، اُن کے ہاتھوں اَور اُن کے پروں اَور اُن کے چار پہیّوں سمیت اُن کے تمام بَدن پر آنکھیں ہی آنکھیں تھیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُن کے تمام بدن اور پِیٹھ اور ہاتھوں اور پروں اور اُن پہیوں میں گِرداگِرد آنکھیں ہی آنکھیں تِھیں یعنی اُن چاروں کے پہیوں میں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फ़रिश्तों के जिस्मों की हर जगह पर आँखें ही आँखें थीं। आँखें न सिर्फ़ सामने नज़र आईं बल्कि उनकी पीठ, हाथों और परों पर भी बल्कि चारों पहियों पर भी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur un ke tamám badan, aur píṭh, aur háthoṉ, aur paroṉ, aur un pahiyoṉ meṉ girdágird áṉkheṉ hí áṉkheṉ thíṉ, ya‘ní un chároṉ ke pahiyoṉ meṉ.