Ezekiel 11:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب نے فرمایا، "اے آدم زاد، یہ وہی مرد ہیں جو شریر منصوبے باندھ رہے اور یروشلم میں بُرے مشورے دے رہے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब ने फ़रमाया, “ऐ आदमज़ाद, यह वही मर्द हैं जो शरीर मनसूबे बाँध रहे और यरूशलम में बुरे मशवरे दे रहे हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab ne farmāyā, “Ai ādamzād, yih wuhī mard haiṅ jo sharīr mansūbe bāndh rahe aur Yarūshalam meṅ bure mashware de rahe haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उसने मुझे फ़रमाया, कि “ऐ आदमज़ाद, यह वह लोग हैं जो इस शहर में बदकिरदारी की तदबीर और बुरी मश्वरत करते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یَاہوِہ نے مُجھ سے کہا، ”اَے آدمؔ زاد، یہ وہ لوگ ہیں جو اِس شہر میں بُرائی کے منصُوبے بناتے ہیں اَور بدکرداری کی صلاح دیتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُس نے مُجھے فرمایا کہ اَے آدمؔ زاد یہ وہ لوگ ہیں جو اِس شہر میں بدکرداری کی تدبِیر اور بُری مشوَرت کرتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब ने फ़रमाया, “ऐ आदमज़ाद, यह वही मर्द हैं जो शरीर मनसूबे बाँध रहे और यरूशलम में बुरे मशवरे दे रहे हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur us ne mujhe farmáyá, ki Ai ádamzád, yih wuh log haiṉ jo is shahr meṉ badkirdárí kí tadbír aur burí mashwarat karte haiṉ,