Ezekiel 13:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں تمہارے پردوں کو پھاڑ کر ہٹا لوں گا اور اپنی قوم کو تمہارے ہاتھوں سے بچا لوں گا۔ آئندہ وہ تمہارا شکار نہیں رہے گی۔ تب تم جان لو گی کہ مَیں ہی رب ہوں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैं तुम्हारे परदों को फाड़कर हटा लूँगा और अपनी क़ौम को तुम्हारे हाथों से बचा लूँगा। आइंदा वह तुम्हारा शिकार नहीं रहेगी। तब तुम जान लोगी कि मैं ही रब हूँ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ tumhāre pardoṅ ko phāṛ kar haṭā lūṅgā aur apnī qaum ko tumhāre hāthoṅ se bachā lūṅgā. Āindā wuh tumhārā shikār nahīṅ rahegī. Tab tum jān logī ki maiṅ hī Rab hūṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैं तुम्हारे बुरक़ों को भी फाड़ूँगा और अपने लोगों को तुम्हारे हाथ से छुड़ाऊँगा, और फिर कभी तुम्हारा बस न चलेगा कि उनको शिकार करो, और तुम जानोगी कि मैं ख़ुदावन्द हूँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مَیں تمہارے بُرقعے چاک کر دُوں گا اَور اَپنے لوگوں کو تمہارے ہاتھوں سے بچا لُوں گا اَور وہ پھر کبھی تمہاری طاقت کا شِکار نہ ہوں گے۔ تَب تُم جان لوگی کہ مَیں یَاہوِہ ہُوں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور مَیں تُمہارے بُرقعوں کو بھی پھاڑُوں گا اور اپنے لوگوں کو تُمہارے ہاتھ سے چُھڑاؤُں گا اور پِھر کبھی تُمہارا بس نہ چلے گا کہ اُن کو شِکار کرو اور تُم جانو گی کہ مَیں خُداوند ہُوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैं तुम्हारे परदों को फाड़कर हटा लूँगा और अपनी क़ौम को तुम्हारे हाथों से बचा लूँगा। आइंदा वह तुम्हारा शिकार नहीं रहेगी। तब तुम जान लोगी कि मैं ही रब हूँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur maiṉ tumháre burqa‘oṉ ko bhí pháṛúṉgá, aur apne logoṉ ko tumháre háth se chhuṛáúṉgá, aur phir kabhí tumhárá bas na chalegá, ki un ko shikár karo; aur tum jánogí ki maiṉ Ḳhudáwand húṉ.