Ezekiel 16:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس میں تُو دیگر کسبیوں سے فرق ہے۔ کیونکہ نہ گاہک تیرے پیچھے بھاگتے، نہ وہ تیری محبت کا معاوضہ دیتے ہیں بلکہ تُو خود اُن کے پیچھے بھاگتی اور اُنہیں اپنے ساتھ زنا کرنے کا معاوضہ دیتی ہے۔‘
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसमें तू दीगर कसबियों से फ़रक़ है। क्योंकि न गाहक तेरे पीछे भागते, न वह तेरी मुहब्बत का मुआवज़ा देते हैं बल्कि तू ख़ुद उनके पीछे भागती और उन्हें अपने साथ ज़िना करने का मुआवज़ा देती है।’
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is meṅ tū dīgar kasbiyoṅ se farq hai. Kyoṅki na gāhak tere pīchhe bhāgte, na wuh terī muhabbat kā muāwazā dete haiṅ balki tū ḳhud un ke pīchhe bhāgtī aur unheṅ apne sāth zinā karne kā muāwazā detī hai.’
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और तू बदकारी में और 'औरतों की तरह नहीं, क्यूँकि बदकारी के लिए तेरे पीछे कोई नहीं आता। तू उजरत नहीं लेती बल्कि ख़ुद उजरत देती है, इसलिए तू अनोखी है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
چنانچہ تُو اَپنی زناکاری میں اَوروں سے مُختلف ہے۔ کویٔی تیرے پیچھے زناکاری کے لیٔے نہیں لپکتا، تُو بالکُل مُختلف ہے کیونکہ تُو اُجرت دیتی ہے، اُجرت لیتی نہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور تُو بدکاری میں اَور عَورتوں کی مانِند نہیں کیونکہ بدکاری کے لِئے تیرے پِیچھے کوئی نہیں آتا۔ تُو اُجرت نہیں لیتی بلکہ خُود اُجرت دیتی ہے۔ پس تُو انوکھی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसमें तू दीगर कसबियों से फ़रक़ है। क्योंकि न गाहक तेरे पीछे भागते, न वह तेरी मुहब्बत का मुआवज़ा देते हैं बल्कि तू ख़ुद उनके पीछे भागती और उन्हें अपने साथ ज़िना करने का मुआवज़ा देती है।’
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur tú badkárí meṉ âur ‘auratoṉ kí mánind nahíṉ, kyúṉki badkárí ke liye tere píchhe koí nahíṉ átá; tú ujrat nahíṉ letí, balki ḳhud ujrat detí hai: pas tú anokhí hai.