Ezekiel 16:59 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب قادرِ مطلق فرماتا ہے، ’مَیں تجھے مناسب سزا دوں گا، کیونکہ تُو نے میرا وہ عہد توڑ کر اُس قَسم کو حقیر جانا ہے جو مَیں نے تیرے ساتھ عہد باندھتے وقت کھائی تھی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब क़ादिरे-मुतलक़ फ़रमाता है, ‘मैं तुझे मुनासिब सज़ा दूँगा, क्योंकि तूने मेरा वह अहद तोड़कर उस क़सम को हक़ीर जाना है जो मैंने तेरे साथ अहद बाँधते वक़्त खाई थी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab Qādir-e-mutlaq farmātā hai, ‘Maiṅ tujhe munāsib sazā dūṅgā, kyoṅki tū ne merā wuh ahd toṛ kar us qasam ko haqīr jānā hai jo maiṅ ne tere sāth ahd bāndhte waqt khāī thī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“क्यूँकि ख़ुदावन्द ख़ुदा यूँ फ़रमाता है: कि मैं तुझ से जैसा तूने किया वैसा ही सुलूक करूँगा, इसलिए कि तूने क़सम को बेकार जाना और 'अहद शिकनी की।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
” ’یَاہوِہ قادر یُوں فرماتے ہیں: مَیں تیرے ساتھ وَیسا ہی سلُوک کروں گا جِس کی تُو مُستحق ہے کیونکہ تُونے عہد شکنی کرکے میری قَسم کی توہین کی
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ خُداوند خُدا یُوں فرماتا ہے کہ مَیں تُجھ سے جَیسا تُو نے کِیا وَیسا ہی سلُوک کرُوں گا اِس لِئے کہ تُو نے قَسم کو حقِیر جانا اور عہد شِکنی کی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब क़ादिरे-मुतलक़ फ़रमाता है, ‘मैं तुझे मुनासिब सज़ा दूँगा, क्योंकि तूने मेरा वह अहद तोड़कर उस क़सम को हक़ीर जाना है जो मैंने तेरे साथ अहद बाँधते वक़्त खाई थी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki Ḳhudáwand Ḳhudá yúṉ farmátá hai, ki Maiṉ tujh se, jaisá tú ne kiyá, waisá hí sulúk karúṉgá, is liye ki tú ne qasam ko haqír jáná, aur ‘ahdshikaní kí.