Ezekiel 16:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کھیت میں ہریالی کی طرح پھلتی پھولتی جا!" تب تُو پھلتی پھولتی ہوئی پروان چڑھی۔ تُو نہایت خوب صورت بن گئی۔ چھاتیاں اور بال دیکھنے میں پیارے لگے۔ لیکن ابھی تک تُو ننگی اور برہنہ تھی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
खेत में हरियाली की तरह फलती-फूलती जा!” तब तू फलती-फूलती हुई परवान चढ़ी। तू निहायत ख़ूबसूरत बन गई। छातियाँ और बाल देखने में प्यारे लगे। लेकिन अभी तक तू नंगी और बरहना थी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Khet meṅ hariyālī kī tarah phaltī-phūltī jā!” Tab tū phaltī-phūltī huī parwān chaṛhī. Tū nihāyat ḳhūbsūrat ban gaī. Chhātiyāṅ aur bāl deḳhne meṅ pyāre lage. Lekin abhī tak tū nangī aur barahnā thī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैंने तुझे चमन के शगूफ़ों की तरह हज़ार चन्द बढ़ाया, इसलिए तू बढ़ीं, और कमाल और जमाल को पहुँची तेरी छातियाँ उठीं और तेरी ज़ुल्फें बढ़ीं लेकिन तू नंगी और बरहना थी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مَیں نے تُجھے کھیت کے پَودے کی مانند بڑھایا؛ تُو بڑھی اَور بالغ ہو گئی اَور نہایت خُوبصورت ہیرا بَن گئی۔ تُو جو عُریاں اَور بے نقاب تھی تیری چھاتِیاں اُبھر آئیں اَور تیرے بال بڑھ گیٔے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں نے تُجھے چمن کے شِگُوفوں کی مانِند ہزار چند بڑھایا۔ سو تُو بڑھی اور بالِغ ہُوئی اور کمال و جمال تک پُہنچی۔ تیری چھاتِیاں اُٹِھیں اور تیری زُلفیں بڑھِیں لیکن تُو ننگی اور برہنہ تھی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
खेत में हरियाली की तरह फलती-फूलती जा!” तब तू फलती-फूलती हुई परवान चढ़ी। तू निहायत ख़ूबसूरत बन गई। छातियाँ और बाल देखने में प्यारे लगे। लेकिन अभी तक तू नंगी और बरहना थी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ ne tujhe chaman ke shigúfoṉ kí mánind hazár chand baṛháyá, so tú baṛhí, aur bálig̣ húí, aur kamál o jamál tak pahuṉchí, terí chhátiyáṉ uṭhíṉ, aur terí zulfeṉ baṛhíṉ, lekin tú naṉgí aur barahna thí.