Ezekiel 18:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
نہ اونچی جگہوں کی ناجائز قربانیاں کھاتا، نہ اسرائیلی قوم کے بُتوں کی پوجا کرتا ہے۔ نہ وہ اپنے پڑوسی کی بیوی کی بےحرمتی کرتا، نہ ماہواری کے دوران کسی عورت سے ہم بستر ہوتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
न ऊँची जगहों की नाजायज़ क़ुरबानियाँ खाता, न इसराईली क़ौम के बुतों की पूजा करता है। न वह अपने पड़ोसी की बीवी की बेहुरमती करता, न माहवारी के दौरान किसी औरत से हमबिसतर होता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
na ūṅchī jaghoṅ kī nājāyz qurbāniyāṅ khātā, na Isrāīlī qaum ke butoṅ kī pūjā kartā hai. Na wuh apne paṛosī kī bīwī kī behurmatī kartā, na māhwārī ke daurān kisī aurat se hambistar hotā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जिसने बुतों की कु़र्बानी से नहीं खाया, और बनी — इस्राईल के बुतों की तरफ़ अपनी आँखें नहीं उठाई; और अपने पड़ोसी की बीवी को नापाक नहीं किया, और 'औरत की नापाकी के वक़्त उसके पास नहीं गया,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ پہاڑ پر کے بُتکدوں میں قُربانی کا گوشت نہیں کھاتا نہ بنی اِسرائیل کے بُتوں کی طرف نگاہ اُٹھاتا ہے۔ وہ اَپنے ہمسایہ کی بیوی کی بےحُرمتی نہیں کرتا نہ حیض کی حالت میں بیوی کے پاس جاتا ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جِس نے بُتوں کی قُربانی سے نہیں کھایا اور بنی اِسرائیل کے بُتوں کی طرف اپنی آنکھیں نہیں اُٹھائِیں اور اپنے ہمسایہ کی بِیوی کو ناپاک نہیں کِیا اور عَورت کی ناپاکی کے وقت اُس کے پاس نہیں گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
न ऊँची जगहों की नाजायज़ क़ुरबानियाँ खाता, न इसराईली क़ौम के बुतों की पूजा करता है। न वह अपने पड़ोसी की बीवी की बेहुरमती करता, न माहवारी के दौरान किसी औरत से हमबिसतर होता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
jis ne butoṉ kí qurbání se nahíṉ kháyá, aur baní Isráíl ke butoṉ kí taraf apní áṉkheṉ nahíṉ uṭháíṉ, aur apne hamsáye kí bíwí ko nápák nahíṉ kiyá, aur ‘aurat kí nápákí ke waqt us ke pás nahíṉ gayá,