Ezekiel 21:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن اِس کے بعد اپنی تلوار کو میان میں واپس ڈال، کیونکہ مَیں تجھے بھی سزا دوں گا۔ جہاں تُو پیدا ہوا، تیرے اپنے وطن میں مَیں تیری عدالت کروں گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन इसके बाद अपनी तलवार को मियान में वापस डाल, क्योंकि मैं तुझे भी सज़ा दूँगा। जहाँ तू पैदा हुआ, तेरे अपने वतन में मैं तेरी अदालत करूँगा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin is ke bād apnī talwār ko miyān meṅ wāpas ḍāl, kyoṅki maiṅ tujhe bhī sazā dūṅgā. Jahāṅ tū paidā huā, tere apne watan meṅ maiṅ terī adālat karūṅga.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसको मियान में कर। मैं तेरी पैदाइश के मकान में और तेरी ज़ाद बूम में तेरी 'अदालत करूँगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
” ’تلوار کو مِیان میں ڈال دو۔ جِس جگہ تُو تخلیق ہُوئی، اَورجو تیرے آباؤاَجداد کا مُلک ہے، وہاں میں تیرا اِنصاف کروں گا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس کو مِیان میں کر۔ مَیں تیری پَیدایش کے مکان میں اور تیری زادبُوم میں تیری عدالت کرُوں گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन इसके बाद अपनी तलवार को मियान में वापस डाल, क्योंकि मैं तुझे भी सज़ा दूँगा। जहाँ तू पैदा हुआ, तेरे अपने वतन में मैं तेरी अदालत करूँगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ko miyán meṉ kar, maiṉ terí paidáish ke makán meṉ aur terí zádbúm meṉ terí ‘adálat karúṉgá.