Ezekiel 23:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مردوں کی تصویر دیکھتے ہی اُہولیبہ کے دل میں اُن کے لئے شدید آرزو پیدا ہوئی۔ چنانچہ اُس نے اپنے قاصدوں کو بابل بھیج کر اُنہیں آنے کی دعوت دی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मर्दों की तस्वीर देखते ही अहोलीबा के दिल में उनके लिए शदीद आरज़ू पैदा हुई। चुनाँचे उसने अपने क़ासिदों को बाबल भेजकर उन्हें आने की दावत दी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mardoṅ kī taswīr deḳhte hī Aholībā ke dil meṅ un ke lie shadīd ārzū paidā huī. Chunāṅche us ne apne qāsidoṅ ko Bābal bhej kar unheṅ āne kī dāwat dī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तो देखते ही वह उन पर मरने लगी, और उनके पास कसदिस्तान में क़ासिद भेजे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جوں ہی اُس نے اُنہیں دیکھا وہ اُن پر فریفتہ ہو گئی اَور اُس نے اُن کے پیچھے کَسدیوں کے مُلک میں قاصِد بھیجے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تو دیکھتے ہی وہ اُن پر مَرنے لگی اور اُن کے پاس کسدِؔستان میں قاصِد بھیجے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मर्दों की तस्वीर देखते ही अहोलीबा के दिल में उनके लिए शदीद आरज़ू पैदा हुई। चुनाँचे उसने अपने क़ासिदों को बाबल भेजकर उन्हें आने की दावत दी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
to dekhte hí wuh un par marne lagí, aur un ke pás Kasdistán meṉ qásid bheje.