Ezekiel 28:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ تجھے پاتال میں اُتاریں گی۔ سمندر کے بیچ میں ہی تجھے مار ڈالا جائے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह तुझे पाताल में उतारेंगी। समुंदर के बीच में ही तुझे मार डाला जाएगा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh tujhe Pātāl meṅ utāreṅgī. Samundar ke bīch meṅ hī tujhe mār ḍālā jāegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह तुझे पाताल में उतारेंगे और तू उनकी मौत मरेगा जो समन्दर के बीच में क़त्ल होते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ تُجھے گڑھے میں اُتاریں گے، اَور تُو سمُندر کے درمیان مقتولوں کی سِی موت مَرے گا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ تُجھے پاتال میں اُتاریں گے اور تُو اُن کی مَوت مَرے گا جو سمُندر کے وسط میں قتل ہوتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह तुझे पाताल में उतारेंगी। समुंदर के बीच में ही तुझे मार डाला जाएगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh tujhe pátál meṉ utáreṉge, aur tú un kí maut maregá jo samundar ke wasat meṉ qatl hote haiṉ.