Ezekiel 34:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب قادرِ مطلق فرماتا ہے کہ اے میرے ریوڑ، جہاں بھیڑوں، مینڈھوں اور بکروں کے درمیان ناانصافی ہے وہاں مَیں اُن کی عدالت کروں گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब क़ादिरे-मुतलक़ फ़रमाता है कि ऐ मेरे रेवड़, जहाँ भेड़ों, मेंढों और बकरों के दरमियान नाइनसाफ़ी है वहाँ मैं उनकी अदालत करूँगा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab Qādir-e-mutlaq farmātā hai ki ai mere rewaṛ, jahāṅ bheṛoṅ, menḍhoṅ aur bakroṅ ke darmiyān nāinsāfī hai wahāṅ maiṅ un kī adālat karūṅga.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और तुम्हारे हक़ में ख़ुदावन्द ख़ुदा यूँ फ़रमाता है: ऐ मेरी भेड़ो, देखो, मैं भेड़ बकरियों और मेंढों और बकरों के बीच इम्तियाज़ करके इन्साफ़ करूँगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
” ’اَے میرے گلّہ کی بھیڑو! جہاں تک تمہارا تعلّق ہے یَاہوِہ قادر یُوں فرماتے ہیں: مَیں بھیڑ اَور بھیڑ کے درمیان اَور مینڈھوں اَور بکروں کے درمیان اِنصاف کروں گا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور تُمہارے حق میں خُداوند خُدا یُوں فرماتا ہے اَے میری بھیڑو دیکھو مَیں بھیڑ بکرِیوں اور مینڈھوں اور بکروں کے درمِیان اِمتِیاز کر کے اِنصاف کرُوں گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब क़ादिरे-मुतलक़ फ़रमाता है कि ऐ मेरे रेवड़, जहाँ भेड़ों, मेंढों और बकरों के दरमियान नाइनसाफ़ी है वहाँ मैं उनकी अदालत करूँगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur tumháre haqq meṉ Ḳhudáwand Ḳhudá yúṉ farmátá hai, Ai merí bheṛo, dekho, maiṉ bheṛ bakriyoṉ aur meṉḍhoṉ aur bakroṉ ke darmiyán imtiyáz karke insáf karúṉgá.