Ezekiel 34:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب قادرِ مطلق خدا فرماتا ہے کہ اُس وقت وہ جان لیں گے کہ مَیں جو رب اُن کا خدا ہوں اُن کے ساتھ ہوں، کہ اسرائیلی میری قوم ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब क़ादिरे-मुतलक़ ख़ुदा फ़रमाता है कि उस वक़्त वह जान लेंगे कि मैं जो रब उनका ख़ुदा हूँ उनके साथ हूँ, कि इसराईली मेरी क़ौम हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab Qādir-e-mutlaq Ḳhudā farmātā hai ki us waqt wuh jān leṅge ki maiṅ jo Rab un kā Ḳhudā hūṅ un ke sāth hūṅ, ki Isrāīlī merī qaum haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और वह जानेंगे कि मैं ख़ुदावन्द उनका ख़ुदा उनके साथ हूँ, और वह या'नी बनी — इस्राईल मेरे लोग हैं, ख़ुदावन्द ख़ुदा फ़रमाता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب وہ جان لیں گے کہ میں، یَاہوِہ اُن کا خُدا، اُن کے ساتھ ہُوں اَور وہ، بنی اِسرائیل، میرے لوگ ہیں۔ یہ یَاہوِہ قادر کا فرمان ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور وہ جانیں گے کہ مَیں خُداوند اُن کا خُدا اُن کے ساتھ ہُوں اور وہ یعنی بنی اِسرائیل میرے لوگ ہیں خُداوند خُدا فرماتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब क़ादिरे-मुतलक़ ख़ुदा फ़रमाता है कि उस वक़्त वह जान लेंगे कि मैं जो रब उनका ख़ुदा हूँ उनके साथ हूँ, कि इसराईली मेरी क़ौम हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur wuh jáneṉge ki maiṉ Ḳhudáwand un ká Ḳhudá un ke sáth húṉ, aur wuh, ya‘ní baní Isráíl, mere log haiṉ, Ḳhudáwand Ḳhudá farmátá hai.