Ezekiel 44:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ کتان کی پگڑی اور پاجامہ پہنیں، کیونکہ اُنہیں پسینہ دلانے والے کپڑوں سے گریز کرنا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह कतान की पगड़ी और पाजामा पहनें, क्योंकि उन्हें पसीना दिलानेवाले कपड़ों से गुरेज़ करना है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh katān kī pagaṛī aur pājāmā pahneṅ, kyoṅki unheṅ pasīnā dilāne wāle kapṛoṅ se gurez karnā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह अपने सिरों पर कतानी 'अमामे और कमरों पर कतानी पायजामे पहनेंगे, और जो कुछ पसीने के ज़रिए' हो उसे अपनी कमर पर न बाँधे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ اَپنے سَروں پر کتانی عمامے پہنیں اَور اُن کے پاجامے بھی کتانی ہُوں۔ وہ کویٔی اَیسی چیز نہ پہنیں جِس سے اُنہیں پسینہ آنے لگے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ اپنے سروں پر کتانی عمامے اور کمروں پر کتانی پایجامے پہنیں گے اور جو کُچھ پسِینے کا باعِث ہو اُسے اپنی کمر پر نہ باندھیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह कतान की पगड़ी और पाजामा पहनें, क्योंकि उन्हें पसीना दिलानेवाले कपड़ों से गुरेज़ करना है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh apne siroṉ par katání ‘amáma, aur kamaroṉ par katání pájáma pahineṉge, aur jo kuchh pasíne ká bá‘is ho, use apní kamar par na báṉdheṉ.