Ezekiel 7:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُنہوں نے اپنے خوب صورت زیورات پر فخر کر کے اُن سے اپنے گھنونے بُت اور مکروہ مجسمے بنائے، اِس لئے مَیں ہونے دوں گا کہ وہ اپنی دولت سے گھن کھائیں گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन्होंने अपने ख़ूबसूरत ज़ेवरात पर फ़ख़र करके उनसे अपने घिनौने बुत और मकरूह मुजस्समे बनाए, इसलिए मैं होने दूँगा कि वह अपनी दौलत से घिन खाएँगे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Unhoṅ ne apne ḳhūbsūrat zewarāt par faḳhr karke un se apne ghinaune but aur makrūh mujassame banāe, is lie maiṅ hone dūṅgā ki wuh apnī daulat se ghin khāeṅge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उनके खू़बसूरत ज़ेवर शौकत के लिए थे लेकिन उन्होंने उनसे अपनी नफ़रती मूरतें और मकरूह चीज़े बनाई, इसलिए मैंने उनके लिए उनको नापाक चीज़ की तरह कर दिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُنہیں اَپنے خُوبصورت زیورات پر فخر تھا اَور اُنہیں وہ اَپنے مکرُوہ بُتوں اَور بے جان شَبیہ بنانے میں اِستعمال کرتے تھے۔ اِس لیٔے میں اُنہیں اُن کے لیٔے ایک ناپاک چیز بنا دُوں گا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُن کے خُوب صُورت زیور شَوکت کے لِئے تھے پر اُنہوں نے اُن سے اپنی نفرتی مُورتیں اور مکرُوہ چِیزیں بنائِیں اِس لِئے مَیں نے اُن کے لِئے اُن کو ناپاک چِیز کی مانِند کر دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन्होंने अपने ख़ूबसूरत ज़ेवरात पर फ़ख़र करके उनसे अपने घिनौने बुत और मकरूह मुजस्समे बनाए, इसलिए मैं होने दूँगा कि वह अपनी दौलत से घिन खाएँगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur un ke ḳhúbsúrat zewar shaukat ke liye the, par unhoṉ ne un se apní nafratí múrateṉ aur makrúh chízeṉ banáíṉ; is liye maiṉ ne un ke liye un ko nápák chíz kí mánind kar diyá.