Galatians 1:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
मगर ये सुना करती थीं, “जो हम को पहले सताता था, वो अब उसी दीन की ख़ुशख़बरी देता है जिसे पहले तबाह करता था | “
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُن تک صرف یہ خبر پہنچی تھی کہ جو آدمی پہلے ہمیں ایذا پہنچا رہا تھا وہ اب خود اُس ایمان کی خوش خبری سناتا ہے جسے وہ پہلے ختم کرنا چاہتا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन तक सिर्फ़ यह ख़बर पहुँची थी कि जो आदमी पहले हमें ईज़ा पहुँचा रहा था वह अब ख़ुद उस ईमान की ख़ुशख़बरी सुनाता है जिसे वह पहले ख़त्म करना चाहता था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
انہوں نے صرف میرے بارے میں یہ سنا تھا کہ “اس انسان نے ہمیں بہت دہشت زدہ کیا ہے “لیکن وہ اب لوگوں سے اسی ایمان کے متعلق کہہ رہا ہے جس کو کبھی اس نے تباہ کر نے کو شش کی تھی ۔ “
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Un tak sirf yih ḳhabar pahuṅchī thī ki jo ādmī pahle hameṅ īzā pahuṅchā rahā thā wuh ab ḳhud us īmān kī ḳhushḳhabrī sunātā hai jise wuh pahle ḳhatm karnā chāhtā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मगर ये सुना करती थीं, जो हम को पहले सताता था, वो अब उसी दीन की ख़ुशख़बरी देता है जिसे पहले तबाह करता था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن اُنہُوں نے میرے بارے میں یہ ضروُر سُن رکھا تھا: ”جو شخص پہلے ہمیں ستاتا تھا وہ اَب اُسی ایمان کی خُوشخبری کی مُنادی کرتا ہے جسے وہ مٹا دینے پر تُلا ہُوا تھا۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन उन्होंने मेरे बारे में यह ज़रूर सुन रखा था: “जो शख़्स पहले हमें सताता था वह अब उसी ईमान की ख़ुशख़बरी की मुनादी करता है जिसे वह मिटा देने पर तुला हुआ था।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر صِرف یہ سُنا کرتی تھِیں کہ جو ہم کو پہلے ستاتا تھا وہ اب اُسی دِین کی خُوشخبری دیتا ہے جِسے پہلے تباہ کرتا تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन तक सिर्फ़ यह ख़बर पहुँची थी कि जो आदमी पहले हमें ईज़ा पहुँचा रहा था वह अब ख़ुद उस ईमान की ख़ुशख़बरी सुनाता है जिसे वह पहले ख़त्म करना चाहता था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
magar sirf yih suná kartí thíṉ, ki Jo ham ko pahle satátá thá, wuh ab usí dín kí ḳhushḳhabarí detá hai, jise pahle tabáh kartá thá;