Galatians 2:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
आख़िर चौदह बरस के बा'द मैं बरनबास के साथ फिर यरुशलीम को गया और तितुस को भी साथ ले गया |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چودہ سال کے بعد مَیں دوبارہ یروشلم گیا۔ اِس دفعہ برنباس ساتھ تھا۔ مَیں طِطُس کو بھی ساتھ لے کر گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चौदह साल के बाद मैं दुबारा यरूशलम गया। इस दफ़ा बरनबास साथ था। मैं तितुस को भी साथ लेकर गया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
چودہ سال بعد میں دوبارہ بر نباس کے ساتھ یروشلم گیا میں نے ططس کو ساتھ لیا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chaudah sāl ke bād maiṅ dubārā Yarūshalam gayā. Is dafā Barnabās sāth thā. Maiṅ Titus ko bhī sāth le kar gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
आख़िर चौदह बरस के बाद मैं बरनबास के साथ फिर येरूशलेम को गया और तितुस को भी साथ ले गया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
چودہ بَرس بعد، میں پھر یروشلیمؔ چلا گیا، اَور بَرنباسؔ اَور طِطُسؔ کو ساتھ لے گیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
चौदह बरस बाद, मैं फिर यरूशलेम चला गया, और बरनबास और तितुस को साथ ले गया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
آخِر چَودہ برس کے بعد مَیں برنباؔس کے ساتھ پِھر یروشلِیم کو گیا اور طِطُس کو بھی ساتھ لے گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चौदह साल के बाद मैं दुबारा यरूशलम गया। इस दफ़ा बरनबास साथ था। मैं तितुस को भी साथ लेकर गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Áḳhir chaudah baras ke baʻd maiṉ Bar Nabá ke sáth phir Yarúshalem ko gayá, aur Titus ko bhí sáth le gayá.