Galatians 3:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस शरी'अत मसीह तक पहूँचाने को हमारा उस्ताद बनी,ताकि हम ईमान की वज़ह से रास्तबाज़ ठहरें|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یوں شریعت کو ہماری تربیت کرنے کی ذمہ داری دی گئی۔ اُسے ہمیں مسیح تک پہنچانا تھا تاکہ ہمیں ایمان سے راست باز قرار دیا جائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यों शरीअत को हमारी तरबियत करने की ज़िम्मादारी दी गई। उसे हमें मसीह तक पहुँचाना था ताकि हमें ईमान से रास्तबाज़ क़रार दिया जाए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس لئے شریعت کی حیثیت مسیح تک لے جانے کے لئے ہماری سر پرست بنی تا کہ ہم ایمان کے سبب سے خدا کے راستباز ٹھہرے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yoṅ sharīat ko hamārī tarbiyat karne kī zimmedārī dī gaī. Use hameṅ Masīh tak pahuṅchānā thā tāki hameṅ īmān se rāstbāz qarār diyā jāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस शरी'अत मसीह तक पहूँचाने को हमारा उस्ताद बनी, ताकि हम ईमान की वजह से रास्तबाज़ ठहरें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس شَریعت نے اُستاد بَن کر ہمیں المسیح تک پہُنچا دیا تاکہ ہم ایمان کے وسیلہ سے راستباز ٹھہرائے جایٔیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पस शरीअत ने उस्ताद बन कर हमें अलमसीह तक पहुंचा दिया ताके हम ईमान के वसीले से रास्तबाज़ ठहराये जायें।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس شرِیعت مسِیح تک پُہنچانے کو ہمارا اُستاد بنی تاکہ ہم اِیمان کے سبب سے راست باز ٹھہریں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यों शरीअत को हमारी तरबियत करने की ज़िम्मादारी दी गई। उसे हमें मसीह तक पहुँचाना था ताकि हमें ईमान से रास्तबाज़ क़रार दिया जाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas sharíʻat Masíh tak pahuṉcháne ko hamárá ustád baní, táki ham ímán ke sabab rástbáz ṭhahreṉ.