Galatians 3:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
चुनाचे “अब्रहाम ख़ुदा पर ईमान लाया और ये उसके लिऐ रास्तबाज़ी गिना गया |”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ابراہیم کی مثال لیں۔ اُس نے اللہ پر بھروسا کیا اور اِس بنا پر اللہ نے اُسے راست باز قرار دیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इब्राहीम की मिसाल लें। उसने अल्लाह पर भरोसा किया और इस बिना पर अल्लाह ने उसे रास्तबाज़ क़रार दिया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
صحیفہ بھی یہی سب کچھ ابرا ہیم کے بارے میں کہتا ہے۔”ابرا ہیم نے خدا پر ایمان لا یا اور اس کے معا وضہ میں خدا نے اسے قبول کیا اور وہ خدا کے نزدیک راستباز ہوا ۔ “
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ibrāhīm kī misāl leṅ. Us ne Allāh par bharosā kiyā aur is binā par Allāh ne use rāstbāz qarār diyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
चुनाँचे “अब्रहाम ख़ुदा पर ईमान लाया और ये उसके लिए रास्तबाज़ी गिना गया।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
حضرت اَبراہامؔ کو دیکھو۔ وہ ”خُدا پر ایمان لایٔے اَور اُن کا ایمان اُن کے لیٔے راستبازی شُمار کیا گیا۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हज़रत इब्राहीम को देखो। वह “ख़ुदा पर ईमान लाये और उन का ईमान उन के लिये रास्तबाज़ी शुमार किया गया।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
چُنانچہ ابرہامؔ خُدا پر اِیمان لایا اور یہ اُس کے لِئے راست بازی گِنا گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इब्राहीम की मिसाल लें। उसने अल्लाह पर भरोसा किया और इस बिना पर अल्लाह ने उसे रास्तबाज़ क़रार दिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Chunáṉchi Ibráhím Ḳhudá par ímán láyá, aur yih us ke liye rástbází giná gayá.