Galatians 4:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मगर किताब-ए-मुक़द्दस क्या कहती है?ये कि “लौंडी और उसके बेटे को निकाल दे, क्यूँकि लौंडी का बेटा आज़ाद के साथ हरगिज़ वारिस न होगा|”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن کلامِ مُقدّس میں کیا فرمایا گیا ہے؟ "اِس لونڈی اور اِس کے بیٹے کو گھر سے نکال دیں، کیونکہ وہ آزاد عورت کے بیٹے کے ساتھ ورثہ نہیں پائے گا۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन कलामे-मुक़द्दस में क्या फ़रमाया गया है? “इस लौंडी और इसके बेटे को घर से निकाल दें, क्योंकि वह आज़ाद औरत के बेटे के साथ विरसा नहीं पाएगा।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور صحیفوں میں کیا لکھا ہے ؟یہ لکھا گیا ہے ،”لونڈی کو اور اسکے لڑکے کو الگ رکھو کیوں کہ آزاد عورت کا لڑ کا ہی باپ کا وارث ہو گا اور لونڈ ی کا لڑکا وارث نہ ہو گا۔ “
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin kalām-e-muqaddas meṅ kyā farmāyā gayā hai? “Is launḍī aur is ke beṭe ko ghar se nikāl deṅ, kyoṅki wuh āzād aurat ke beṭe ke sāth wirsā nahīṅ pāegā.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मगर किताब — ए — मुक़द्दस क्या कहती है? ये कि “लौंडी और उसके बेटे को निकाल दे, क्यूँकि लौंडी का बेटा आज़ाद के साथ हरगिज़ वारिस न होगा।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مگر صحیفہ کا کیا بَیان ہے؟ ”یہ کہ لونڈی اَور اُس کے بیٹے کو نکال دے کیونکہ لونڈی کا بیٹا آزاد کے بیٹے کے ساتھ اُس کی مِیراث میں ہرگز وارِث نہ ہوگا۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मगर सहीफ़े का क्या बयान है? “यह के लौंडी और उस के बेटे को निकाल दे क्यूंके लौंडी का बेटा आज़ाद के बेटे के साथ उस की मीरास में हरगिज़ वारिस न होगा।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر کِتابِ مُقدّس کیا کہتی ہے؟ یہ کہ لَونڈی اور اُس کے بیٹے کو نِکال دے کیونکہ لَونڈی کا بیٹا آزاد کے بیٹے کے ساتھ ہرگِز وارِث نہ ہو گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन कलामे-मुक़द्दस में क्या फ़रमाया गया है? “इस लौंडी और इसके बेटे को घर से निकाल दें, क्योंकि वह आज़ाद औरत के बेटे के साथ विरसा नहीं पाएगा।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Magar kitáb i muqaddas kyá kahtí hai? Yih, ki Lauṉḍí aur us ke beṭe ko nikál de, kyúṉki lauṉḍí ká beṭá ázád ke beṭe ke sáth hargiz wáris na hogá.